Izraeli színpad, japán rendező, görög dráma
Forrás: MTI
Euripidész Trójai nők című tragédiáját állítja színpadra héber, arab és japán nyelven a Shakespeare-rendezéseiről Londonban is ismert japán színházi rendező, Yukio Ninagawa Tel-Avivban.
A Jerusalem Post című lap híre szerint Ninagawa az egyik legismertebb japán rendező és már megkezdte arab és zsidó színészek meghallgatását Izrael vezető színházban, a Cameriben. Tavaly már workshopokat tartott izraeli és arab színészeknek, akik japán színészi technikát tanultak tőle. Azt tervezi, hogy japán színészeket is bevon a drámába, s a bemutatót két helyszínen, Tel-Avivban és Tokióban tartják meg decemberben.
Japán és Izrael 60 évvel ezelőtt vette fel a diplomáciai kapcsolatokat, az évforduló kapcsán több japán rendezvény is lesz ebben az évben Izraelben.
Ninagawa azt mondta a lapnak, hogy a Trójai nők három nyelvű előadásával reményt akar hozni az izraeli-palesztin konfliktus miatt szenvedő embereknek. Segíteni akar abban is, hogy közelebb vigye egymáshoz a kultúrát és a nyelvet, hogy az emberek fölfedezhessék, milyen gazdag a másiké.
Ninagawa Japánban és külföldön is Shakespeare rendezéseiről ismert. A londoni Barbican Theaterben Bemutatták a Hamlet, a Macbeth, a Rómeó és Júlia, a Szentivánéji álom és a Titus Andronicus című drámák rendezését, és ugyancsak Londonban görög tragédiákat is színpadra állított, köztük a Medeát.
Rotschild, aki Európa legnagyobb hitelezője volt
Jonathan Sacks rabbi a tíz csapás mélyebb okairól
Rotschild, aki Európa legnagyobb hitelezője volt
Jonathan Sacks rabbi a tíz csapás mélyebb okairól
No views have been recorded for this period.